2018/05/25

5月24日開催、Vanessa先生による「会話強化グループレッスン」レポート

Bonjour à tous !

アンサンブルではオンラインの
マンツーマンフランス語レッスンだけではなく、
最大6名まで参加できる「グループレッスン」も無料で開催しております。

本日は5月17日に続き、5月24日にVanessa先生担当により開催された
「会話強化グループレッスン」のレポートをお届けいたします!

テーマは前回同様、
「フランスとストライキ La France et la grève」ですが、

サブタイトルが少し変わりまして、
~ Différents grévistes : les étudiants et les syndicalistes SNCF, Aif France ~
(異なる顔ぶれのスト参加者:学生そしてSNCF、Aif Franceの組合員たち)

今回は中級以上の生徒様を対象としたレッスンでしたので、
Vanessa先生はいつも通り明解な発音でわかりやすく話しながらも、
ストライキ発端の背景等より細部まで言及され、ボキャブラリーの面でも
たいへん内容の濃いグループレッスンとなりました!

とりわけSNCF、Air Franceという「交通」に携わる企業
2つのストライキに焦点を当てて議論が展開され、各々のケースについて

・企業側の改革案
・反対する労働者側の主張


をメインに活発な意見交換が行われました。
日本では、企業の従業員がこれほど長期間のストを行うことは
非常に考えにくいので、フランスで起こっている事態の原因や背景を
把握しつつ問題について考えることは大変有意義だったと思います。

レッスンの最後に、参加者様たちの意見はどうまとまったのでしょうか?
Vanessa先生が下記にフランス語で報告してくださいましたので、
読解練習を兼ねてぜひじっくりご覧ください。

さて、今年の2月以降フランスでは労働者のみならず
大学生によるストライキや大学封鎖が長期間行われましたが、
彼らは政府による「大学入学に関する改革案」に猛反対しています。

6月の会話強化グループレッスンはその改革案がテーマですので、
気になる方はぜひ奮ってご参加ください!

アンサンブルの生徒様であればどなたでも無料でご参加可能です
「フランス語で自分の考えを話す」というアウトプットの機会を増やし、
会話の練習と上達にぜひお役立てください。

次回のレポートもどうぞお楽しみに♪

【Vanessa先生によるレッスンレポートです】

La France et la grève
Différents grévistes : les étudiants et les syndicalistes SNCF, Aif France

 
Les mouvements sociaux se poursuivent en France et la situation ne s’améliore pas. La SNCF, va bientôt entamer son troisième mois de grève et Jean-Marc Janaillac, le PDG du groupe Air France,  a démissionné le 4 mai dernier à la suite du désaveu exprimé par ses salariés lors d’un vote interne. La situation semble s’enliser mais il est important de comprendre pourquoi les grèves ont commencé et pourquoi elles se poursuivent. Nous nous sommes concentrés sur celles concernant les transports lors de notre conversation.
 
Dans le cas d’Air France, l’origine du mouvement est liée au fait que les employés n’ont pas eu d’augmentation de salaire depuis plusieurs années. Au vu des bénéfices que la compagnie a réalisés l’année dernière (590 millions d’euros en 2017) et des efforts fournis par les employés  (toujours plus de souplesse et d’adaptabilité), ces derniers ont demandé un partage des bénéfices. L’entreprise qui souhaite investir les bénéfices et non les répartir, a proposé une augmentation des salaires de 1% et des avantages individuels (primes, promotions etc.).

Mais les syndicats ont refusé cette proposition. Le PDG a décidé d’organiser une consultation auprès de tous les salariés et a menacé de démissionner si jamais celle-ci lui donnait tort. Ses propositions de hausses de salaire ont été rejetées à 55 % par les salariés. C’est une situation sans précédent. Mais dans la mesure où la compagnie perd 25 millions d’euros par jour de grève, les salariés ont-ils raison de poursuivre le mouvement et de refuser une telle offre ? L’avenir nous le dira peut-être.


Dans le cas de la SNCF, le gouvernement veut supprimer l'embauche au statut de cheminot et privatiser l’entreprise afin de stabiliser un déficit de 44 milliards d’euros. Autrement dit, les cheminots perdront leurs avantages : voyager gratuitement, partir en retraite anticipée, avoir des congés payés et posséder le statut de fonctionnaire… Et la privatisation de la SNCF créera de la concurrence et obligera les collectivités locales à payer les équipements et leur entretien. Les cheminots manifestent de ce fait pour ne pas perdre leurs droits.

De plus, demander aux collectivités de supporter les dépenses qu’engendre l’entretien des lignes de chemin de fer, c’est prendre le risque de voir disparaître certaines lignes de train dont la fréquence d’utilisation n’est pas assez rentable et de voir se dégrader la qualité des équipements par manque de moyens financiers selon les régions. C’est pourquoi, nous assistons à une grève perlée (qui n’a pas lieu tous les jours) depuis des mois.

Tout le monde s’est mis d’accord sur le fait que les travailleurs ne devraient pas perdre leurs droits. Mais les Français n'aiment pas le changement. Il faut pourtant trouver une solution face au déficit budgétaire. Il faut que la France évolue et fasse preuve de flexibilité face à cette situation délicate. D’autres pays comme l’Italie ou même le Japon ont déjà fait ce choix. Nous sommes arrivés à un tournant. Ces grèves sont les prémisses d’un changement sans précédent pour la société française.

Rédigé par Vanessa




 
応援のクリックをお願いいたします♫
  
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ


http://ensemblefr.com/
 フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”
△まずは、無料体験レッスンをどうぞ
http://ensemblefr.com

 
http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中
 

△フランス情報なら FRANCE 365 △

△マンツーマンレッスンだけど一人じゃない△



2018/05/23

フランスで「日本」と言えば…誰?~Les Japonais les plus célèbres en France~

Bonjour à tous, c’est Yohann,

Le week-end dernier, le Festival de Cannes s’est achevé et la Palme d’or a été remise au réalisateur Kore-Eda pour son film Une affaire de famille (万引き家族).

Kore-Eda est l’un des rares cinéastes japonais actuels dont les films sortent en France. Si peu de Français connaissent son nom, ils ont peut-être déjà vu quelques-unes de ses œuvres comme Nobody Knows (誰も知らない), Tel père, tel fils (そして父になる) ou plus récemment, Notre petite sœur (海街).

Le cinéma japonais est bien considéré en France et les films de Takeshi Kitano, de Yasujiro Ozu ou de Noami Kawase sont très appréciés. Mais la question que je me suis posée était : qui sont les Japonais les plus célèbres en France ?

Je crois qu’il y a une vraie différence entre les générations. La culture japonaise ne s’est popularisée en France que récemment, à partir des années 90 environ. Avant, c’était plutôt la culture américaine qui prédominait. Si je demande à mes parents le nom d’une célébrité nippone, ils seront sans doute incapables de me répondre. En fait, il y a peu de Japonais célèbres en France contrairement au Japon où beaucoup de Français sont connus.

L’année dernière, la Japan Press Research Institute s’est penchée sur la question et les réponses étaient différentes en fonction des pays. Et selon vous, qui est numéro 1 en France ? Hé bien c’est l’Empereur, mais pas l’actuel, son père Hirohito ! À la seconde place, on trouve le Premier ministre Shinzo Abe.

La suite du classement est assez diversifiée : Naruto, Hayao Miyazaki, Yoko Ono, L’Empereur Akihito, Akira Kurosawa, Akira Toriyama, Pikachu et enfin Kei Nishikori.

La France est le deuxième pays qui consomme le plus de manga et d’animés derrière le Japon, il n’est pas étonnant de voir cette culture « otaku » se développer.

Personnellement, je suis un peu surpris de l’absence de certains noms comme Yukio Mishima, Ryû Murakami ou Ken Watanabe, mais après tout, chacun ses goûts…

Et pour vous, qui sont les Français les plus célèbres au Japon ?
À bientôt.

L’étude complète est disponible ici :http://www.chosakai.gr.jp/notification/pdf/report13.pdf

応援のクリックをお願いいたします♫
  

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

にほんブログ村
http://ensemblefr.com/
 フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”
△まずは、無料体験レッスンをどうぞ

http://kyouzaifr.com/

△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中



△フランス情報なら FRANCE 365 △


△マンツーマンレッスンだけど一人じゃない△
     

2018/05/22

5月18日開催、アンサンブル情報交換コミュニティ「フランス語学習で壁にぶち当たっている中級者の会」レポート

Bonjour à tous !

本日は5月17日に行われたVanessa先生による

翌18日の21時より開催された
「アンサンブル情報交換コミュニティ」の様子をお伝えします!

まずこの「情報交換コミュニティ」とは何かと言いますと、
グループレッスン同様Zoom(ズーム)という会話ソフトを使って、
アンサンブルの講師を司会進行役に、最大10名の生徒様にご参加いただき、
事前に決められたテーマについて、

50分間日本語で思う存分情報交換を行っていただくという、
オンラインで生徒様が交流を深めるための無料イベントです。

さて、5月18日に行われたコミュニティのテーマはずばり、
フランス語学習で壁にぶち当たっている中級者の会。

うーん、なんとも心に刺さるテーマですね…
こちらはアンサンブルが事前に生徒様に行ったアンケートの中に
盛り込まれ
ていたものですが、
投票の結果堂々の第一位に選ばれ、開催告知からわずか1週間ほどで満員となった、
まさに注目度ナンバーワンのコミュニティです!

司会進行役は、
FLE(外国語としてのフランス語教授法)
の修士号を取得された
アンサンブルのベテラン講師Miwa先生。

大学1年からフランス語の学習を始め、
参加者と同じ苦労を経験されたことから、
ご自身が実行した効果的な学習法の数々を、
その都度参加者に発言を促し、
質問に答えながら、たっぷり伝授してくださいました!


参加者の皆様はそれぞれに異なる学習状況と悩みを抱えていらっしゃいますが、
コミュニティ終了後は

皆さん頑張っていることがわかって大変いい刺激になりました。」 悩んでいるのは自分だけではないと心強く思いました。」
「インプットとアウトプットをバランスよくやろうと思いました。」
先生の熱意に感動しました!」

といったお喜びの声を多数お寄せいただきました。

司会進行役のMiwa先生からも

「日々の暮らしやお仕事で忙しい中、フランス語と向き合って
ひたむきに学習を続けていらっしゃる参加者の皆様に勇気付けられました。

フランス語は文法規則が細かく覚える・理解することが山のようにありますが、
そこを乗り越えた人を決して裏切らない優しさがある言語だと思っています。

これからも皆様のご健闘とご活躍をお祈りしています!」

とのメッセージをいただきました。

さて、この「アンサンブル情報交換コミュニティ」は
アンサンブルの生徒様であればどなたでも、
無料で、
何回でもご参加いただけます。


同じフランス語を勉強している者同士、有益な情報や学習の悩みを分かち合うことで、
学習のモチベーション維持と向上のお役に立てれば嬉しく思います。
参加方法等の詳細はこちらよりご確認ください。
 

たくさんのご参加をお待ちしております!

 
 
コミュニティでお会いしましょう。
応援のクリックをどうぞよろしくお願いいたします。
↓ ↓ ↓



にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

 
http://ensemblefr.com/
 フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”
△まずは、無料体験レッスンをどうぞ

http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中


△フランス情報なら FRANCE 365 △


△マンツーマンレッスンだけど一人じゃない△